ПОСЛЕДНИЙ ВЫПУСК

22 ноября 2021 года исполнилось 220 лет со дня рождения писателя, лексикографа, собирателя фольклора Владимира Ивановича Даля. Эту дату Государственный музей истории русской литературы, носящий его имя, решил отметить по-особенному.

Так, посвященный писателю раздел юбилейной выставки «Про / сто» на один день дополнили записные книжки его сестры и отца.

Ещё больше личных предметов, рукописей, важных культурных артефактов будет представлено на выставке, посвященной жизни и творчеству В.И. Даля, которая сейчас готовится ГМИРЛИ и будет открыта в апреле 2022 года. Например, Пушкинский Дом предоставит для экспозиции два тома «Толкового словаря живого великорусского языка» из недорвано переданного семейного архива В.В. Набокова. Владимир Владимирович, если верить его воспоминаниям, нашёл словарь на барахолке в Кембридже: «Я приобрел его за полкроны и читал его, по несколько страниц ежевечерне, отмечая прелестные слова и выражения: «ольял» – будка на баржах (теперь уже поздно, никогда не пригодится). Страх забыть или засорить единственное, что успел я выцарапать, довольно, впрочем, сильными когтями, из России, стал прямо болезнью».

Не расстается с томиком В.И. Даля и директор Государственного музея истории русской литературы Д.П. Бак. Он считает, что «русская литература и русский язык – те две среды, которые нас всех сегодня объединяют». Поэтому на заседании Оргкомитета по подготовке празднования 100-летия ГМИРЛИ прозвучало предложение отметить 225-летний юбилей В.И. Даля на самом высоком уровне.

Посетители музея в этот день смогли увидеть документальный фильм «Владимир Даль. Жизнь в поисках клада», снятого при поддержке Фонда «История Отечества». Его исполнительный директор К.И. Могилевский подчеркнул: «В истории России огромное количество замечательных людей. И, наверное, к сожалению, закономерно, что не все из них занимают должное, причитающееся им место в пантеоне народной славы. Так и с В.И. Далем. Человек, который в представлении обычного образованного, средне эрудированного человека ассоциируется со «Словарем живого великорусского языка». Огромный труд, труд всей его жизни. Но человек, который гораздо больше, чем его словарь. Человек, который чем только в жизни не занимался: моряк, военный, врач, этнограф, писатель. В.И. Даль шире, чем любое из этих занятий. В.И. Даль, наверное, – это в определенном смысле Россия».

Ещё одним знаковым событием этого вечера стала передача Россотрудничеством архива, полученного из Германии. Всего порядка 70 книг.

Заместитель руководителя Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству Д.В. Поликанов рассказал: «В Германии в наш Русский дом обратилась вдова Клауса Штэдке, профессора, который долгие годы собирал книги, посвященные как Ф.М. Достоевскому, так и многим другим российским писателям. Она сказала, что после мужа осталась коллекция и было бы здорово передать ее в Россию. Потому что там есть уникальные экземпляры: книги XIX и XX веков с напутствиями. Например, от М.Ю. Лотмана есть какие-то дарственные надписи. И мы подумали, что лучшего места передачи, чем этот музей, просто не придумаешь».