Вестник Образования России - ЦИФРОВАЯ ГРАМОТНОСТЬ - МИФЫ И РЕАЛИИ 
 
Вестник Образования России
Вестник Образования России
СБОРНИК ПРИКАЗОВ И ИНСТРУКЦИЙ МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

   
   
 
ГЛАВНАЯ
НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ
ИНТЕРВЬЮ И СТАТЬИ
ШКОЛЬНЫЙ САЛОН
КОНКУРСЫ И ВЫСТАВКИ
АРХИВ НОВОСТЕЙ
ЖУРНАЛЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ ЖУРНАЛА
 
 
ИСТОРИЯ ЖУРНАЛА
РЕДАКЦИЯ
ПОДПИСКА
ПАРТНЕРЫ
ЗОЛОТОЙ ЗНАК
РЕКЛАМОДАТЕЛЯМ
КОНТАКТЫ
КАРТА САЙТА
 
 


 
    
Версия для печати Печать...

08.09.2017

Ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Маргарита Николаевна Русецкая поделилась своей оценкой состояния грамотности в современных цифровых реалиях.

Несомненно, грамотность сегодня трактуется гораздо шире, чем несколько десятков и тем более сотен лет. Если раньше под грамотностью понималось классическое умение писать и читать, то сегодня, говоря о грамотном человеке, мы включаем в это понятие и грамотность финансовую, и юридическую, и компьютерную, и даже экологическую грамотность.

Если говорить о грамотности нашей речи, то самые существенные трансформации, которые происходят в обществе, касаются именно коммуникаций и общения. Безусловно, то, что мы все сегодня стали активными пользователями информационных технологий, изменяет наше восприятие окружающего мира и наше поведение.

В обществе часто звучат слова о том, что интернет несёт значительное количество рисков для наших детей и будущих поколений, что он испортил и продолжает портить русский язык, и в Международный день грамотности я бы хотела разобрать популярные мифы, связанные с этими высказываниями.

Русский язык VS Интернет

Первый миф – интернет безнадежно портит русский язык. Когда мы берём в руки наши гаджеты или садимся за компьютер, мы с вами понимаем, что основная задача – это максимально быстрая и эффективная коммуникация. Для достижения этой задачи мы порой пренебрегаем классическими правилами письменной речи, используя новый язык и новые правила. Цифровая коммуникация – это иная коммуникация, к которой нельзя применять правила классического устного или письменного русского языка. В цифровой коммуникации значительное количество сокращений, упрощений, смайликов, эмодзи и других электронных объектов (фотографии, видео, аудио и т.д.). 20 лет назад академик Виталий Григорьевич Костомаров, ныне президент Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, написал первую работу о так называемых дисплейных текстах. Он говорил о том, что тексты, представленные на экранах, должны рассматриваться как особое коммуникативное явление. Сегодня мы говорим о том, что интернет-коммуникация - это новый вид общения, который филологам и лингвистам ещё только предстоит изучить. Поэтому к нему нужно относиться как к расширению возможностей в современном мире, нужно изучать это явление, обучать детей и взрослых стилистической грамотности и уместности типов общения в зависимости от коммуникативной ситуации. При этом не стоит забывать, что многие вещи, которые эффективны и уместны в интернете, конечно, ни в коей мере не могут быть применены в классической школьной или академической среде.

Чтение: бумажная книга VS электронная

Следующий миф утверждает, что интернет якобы способствует потери интереса к чтению у детей. Да, нынешнее поколение называют поколением digital native – «рождёнными цифровыми». Поколение, которое сначала приобретает навык работы с гаджетами и только потом постепенно начинают писать и читать. Это говорит о том, что перед педагогами и психологами стоит грандиозная задача описания современного поколения детей. Периодизация психического развития, предложенная Львом Семёновичем Выготским в прошлом веке, конечно, уже не применима к современным детям. Они характеризуются качественными изменениями когнитивной и коммуникативной сферы, оперативная память у них меньше, и нынешние дети обладают «клиповым мышлением», традиционное чтение даётся им с большим трудом.

Однако нельзя сравнивать классическое чтение с электронным чтением так же, как нельзя напрямую применять правила письменных текстов, жанров к электронной переписке. Электронные книги, безусловно, дают новые возможности – это гиперссылки, погружение в новые пласты информации, визуализация содержания и др. В качестве положительного примера приведу проект «Живая книга», который перевёл в электронный формат произведение Льва Толстого «Война и мир». Это не только текст, но ещё масса слоёв, благодаря которым можно получить лингвистические и исторические комментарии, перевод с французского языка, можно обратиться к видео фрагментам фильмов, к аудиозаписям тех или иных мест в тексте. Эту книгу уверенно можно назвать «чтением завтрашнего дня».

Новые  возможности электронной книги отвечают интересам, возрастным и психологическим особенностям современных детей (например, умение быстро воспринимать большие пласты информации и неумение надолго концентрироваться и тд) . Нужно ли идти на поводу у этих особенностей детей или всё же стоит заставлять их идти традиционным путём? Конечно, это вопрос для психологов и педагогов, но, если мы хотим следовать современным тенденциям, мы не можем не учитывать возможности электронного чтения, в том числе и для развития интереса к чтению классических бумажных книг.

Внедрение электронных учебников в систему образования – это перспективное явление. Лаборатория нейромаркетиновых исследований Института Пушкина сейчас ведёт исследование того, как современные дети воспринимают информацию, предъявленную на экране, и как они воспринимают информацию, представленную в бумажных учебниках. Результаты этих исследований говорят о том, что большинство классических учебников, использующихся в наших школах, являются неэффективными и неадекватными для восприятия современными детьми: информация слишком густо представлена на странице, либо мелким шрифтом, либо изобилием различных шрифтов и виньеток, засоряющих страницу, вдобавок к этому учебники содержат картинки, которые не воспринимаются современными детьми.

Электронный учебник должен быть не просто PDF-версией обычного учебника. Если мы говорим про обучение при помощи дисплейных технологий, то и контент должен быть принципиально новым, разработанным коллективами компетентных учёных с учётом специфики современных детей. Я верю, что это путь к повышению эффективности обучения.

Современный электронный учебник – это целый электронный мир, электронная образовательная среда. И в отличие от традиционного учебника информация представлена в нём нелинейно. Это иной принцип организации обучения, с возможностью уровневого распределения знаний и индивидуализации образовательной траектории, возможностью подстраивать образовательный контент под интересы каждого ребёнка: один ребёнок – одна образовательная программа.

Образование: онлайн VS академическое

Третий миф посвящён соотношению электронного обучения и академического образования. Этот миф, как мне кажется, препятствует развитию компьютерной грамотности среди людей. Действительно, среди консервативно настроенных педагогов есть позиция, что хорошее и качественное обучение возможно только в традиционной классно-урочной системе, но есть статистика, которая говорит о стремительном росте дистанционного сектора образования. Современный человек хочет учиться тому, что нужно именно ему, в том месте и в то время, где ему удобно. Все эти возможности предоставляет электронное обучение. Интернет служит эффективным инструментом популяризации изучения иностранных языков. И сегодня в интернете можно изучать не только популярные европейские языки, но и языки, которые некоторыми считаются особо сложными – китайский, корейский, японский. Примеров того, что у такого обучения огромные возможности и большое будущее, множество. За последние годы крупные национальные языковые институции, такие как Институт Гете, Институт Сервантеса, Институт Конфуция запустили собственные онлайн-ресурсы. Развивая портал «Образование на русском» (pushkininstitute.ru), Институт Пушкина следует духу времени: ведь активное освоение онлайн-рынка, по оценкам экспертов, к 2021 году может удвоиться. «Образование на русском» предоставляет доступ к качественным знаниям для изучения русского языка. На сегодняшний день портал посетили уже 63 миллиона человек, среди которых жители даже Мадагаскара, Уганды, Австралии и других, более близких к нам географически стран. Конечно, многие из посетителей далеко не всегда имеют возможность посещать уроки с преподавателем русского языка, а интернет даёт возможность делать первые шаги в изучении языка с лучшими педагогами. Поэтому нужно относиться к онлайн-образованию как к партнёру, а не как к конкуренту, который отбирает аудиторию и недостаточно качественно передаёт знания.

Надеюсь, что все те возможности, которые сегодня дарит нам глобальная сеть и технологический прогресс уже в скором времени станут неотъемлемой частью не только жизни повседневной, но и жизни профессиональной.

< Пред.   След. >
 


 

 

 
 
Адрес: 119017, г. Москва, НПБ им. К.Д. Ушинского РАО, Б. Толмачёвский пер., д. 3, к. 26; Тел: (495) 959-52-36 Тел/факс: (495) 978-40-33
 
   

Вестник Образования России © 2017