Вестник Образования России - «ИНСТИТУТ ПУШКИНА – АДРЕС, ГДЕ ЖИВЕТ РУССКИЙ ЯЗЫК» 
 
Вестник Образования России
Вестник Образования России
СБОРНИК ПРИКАЗОВ И ИНСТРУКЦИЙ МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

   
   
 
ГЛАВНАЯ
НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ
ИНТЕРВЬЮ И СТАТЬИ
ШКОЛЬНЫЙ САЛОН
КОНКУРСЫ И ВЫСТАВКИ
АРХИВ НОВОСТЕЙ
ЖУРНАЛЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ ЖУРНАЛА
 
 
ИСТОРИЯ ЖУРНАЛА
РЕДАКЦИЯ
ПОДПИСКА
ПАРТНЕРЫ
ЗОЛОТОЙ ЗНАК
РЕКЛАМОДАТЕЛЯМ
КОНТАКТЫ
КАРТА САЙТА
 
 
 
    
Версия для печати Печать...

26.01.2017

В 2016 году Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина отметил свое 50-летие. О том, чем сегодня является институт, выполняющий важную государственную миссию обучения русскому языку иностранных граждан, подготовки научно-педагогических кадров и продвижения русского языка во всем мире, рассказала ректор Маргарита Николаевна Русецкая

Подобно юбилею в жизни человека, юбилей для вуза – это подведение итогов пройденного пути, своего рода отчет о достигнутом. С каким багажом Институт Пушкина подошел к этой дате, о чем мечтает, заглядывая в будущее?

За пятьдесят лет Институт Пушкина прошел уникальный путь от Научно-методического центра русского языка, созданного при МГУ имени М.В. Ломоносова с целью разработки системы обучения русскому языку как иностранному, до Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина – признанного во всем мире лидера в сфере подготовки научно-педагогических кадров русистов.

В шестидесятые годы ХХ века достижения нашей страны вызвали колоссальный интерес к русскому языку в зарубежных странах. Сотни иностранных студентов начали приезжать для получения образования в СССР. Сейчас трудно представить, но тогда область преподавания русского языка как иностранного не была выделена в методическом, организационном и научном планах. Обучение русскому языку велось по аналогии с тем, как учили тех, для кого он является родным, что, конечно же, не отвечало требованиям времени. Этот новый для нашей страны «социальный заказ» потребовал создания новых методик и учебных материалов, так как ни академические грамматики, ни учебники русского языка для школ и вузов не были рассчитаны на иностранную аудиторию. Стараниями В.Г. Костомарова, А.А. Леонтьева, А.Н. Щукина, их сподвижников и последователей институт стал точкой притяжения всех, кто создавал новые направление в отечественной филологии, получившее название РКИ – «Русский как иностранный».

Годы развития Института Пушкина – это годы напряженного творческого коллективного труда, в результате которого выстроена успешная эффективная система подготовки преподавательских и научных кадров русистов для всего мира. Деятельность института была невероятно полезной, новой, перспективной. Писатель, поэт, переводчик, классик советской детской литературы Корней Иванович Чуковский говорил: «Ваш Научно-методический центр осуществляет мою давнюю мечту и будь я помоложе, я с энтузиазмом включился бы в вашу работу». Более полумиллиона наших выпускников в 152 странах успешно работают в сферах государственного управления, образования, культуры и бизнеса. Для многих из них изучение русского языка в Институте Пушкина изменило жизнь, определило сферу профессиональных интересов, навсегда связало с Россией любовью к русской культуре, русскому народу. До 90-х годов прошлого века в структуре Института Пушкина действовали 17 филиалов по всему миру: работали курсы русского языка, проводились обучающие семинары для педагогов, тестирование по русскому языку. Большое внимание отводилось обучению русскому как языку делового общения, средству профессиональной коммуникации в экономике, науке, образовании, политике. Только на Кубе благодаря работе Института по-русски начали говорить более 300 тысяч человек!

К сожалению, период 90-х и начала двухтысячных стал серьезным испытанием для всех вузов страны и для Института Пушкина тоже. Было прекращено финансирование командирований преподавателей, закрылись зарубежные представительства. Именно в эти годы было принято решение об открытии филологического факультета для подготовки кадров для преподавания русского языка, что, несомненно, придало Институту дополнительную финансовую устойчивость, но главное – обеспечило возможности для нового этапа развития. Появились новые кафедры, лаборатории, а значит, новые научные школы. Была создана полноценная система воспроизводства научного знания и кадров. Высочайшие стандарты качества образовательной деятельности, принятые с самого начала, позволяют нам удерживать высокие позиции в различных рейтингах. Например, в рейтинге качества бюджетного приема мы стабильно входим в ТОП-10 российских вузов и занимаем первое место среди всех гуманитарных вузов России (средний балл наших первокурсников в 2016 году – 88 баллов).

Среди студентов бакалавриата – почти 40 процентов иностранцев, а в магистратуре их почти половина. Мы бережно храним свою «нишевость» в филологическом образовании, целенаправленно занимаясь подготовкой кадров для преподавания русского языка как иностранного и неродного. Второе направление стало особенно востребованным в последние годы – как в странах СНГ и дальнего зарубежья, так и в нашей многонациональной стране, где от учителя порой требуется умение организовать обучение русскому языку детей, для которых русский не является родным. «Мы знаем всеохватывающую, объединяющую роль культуры, истории, русского языка для нашего многонационального народа и с учетом этого должны выстраивать государственную политику, в том числе в сфере образования», – сказал Президент России В.В. Путин в своем ежегодном Послании Федеральному Собранию 12 декабря 2013 года. Это новая педагогическая задача, обозначенная временем, с решением которой наш Институт успешно справляется. Подтверждением этого можно считать тот факт, что 20 ноября 2013 года Советом Глав Правительств Содружества Независимых государств Государственному институту русского языка им. А.С. Пушкина присвоен статус Базовой организации государств-участников СНГ по преподаванию русского языка.

Сама жизнь, ход истории, перемены в стране и мире не только ставят перед нами новые задачи, но и открывают новые возможности. Продвижение русского языка и образования на русском языке вновь стало одним из основных приоритетов государственной политики Российской Федерации.

В 2016 году для продвижения русского языка за рубежом, повышения качества его функционирования в стране был создан Совет по русскому языку при Правительстве РФ. Институт Пушкина был определен как организационно-методический центр этой работы. В рамках программы деятельности Совета была поставлена амбициозная стратегическая задача – создание электронной школы для обучения русскому языку и профессиональной поддержки педагогов-русистов. Я считаю, что с началом этой работы начался третий важнейший этап развития Института, который позволил на основе фундаментальных традиционных наработок открыть принципиально новое направление в лингводидактике РКИ – дистанционное обучение русскому языку. Сегодня можно с уверенностью сказать, что поставленная задача решена! Более миллиона человек из 197 стран мира обучаются на портале «Образование на русском» (pushkininstitute.ru), более 66 тысяч педагогов получают методическую помощь и новые возможности для профессионального развития! Это результат огромных усилий всего коллектива, наших коллег-партнеров из ведущих вузов страны и из-за рубежа. И мне хочется еще раз сказать им всем большое спасибо за удовольствие сотрудничества и сотворчества!

Вы сказали о глобальных изменениях в сфере образования. Действительно, меняются образовательные потребности, возникают новые технологии, новые возможности обучения в открытых электронных средах. А как это сказывается на обучении языкам? Русскому языку? Какие тенденции можно обозначить в этой сфере?

Известный лингвист и физиолог, профессор Санкт-Петербургского государственного университета Т.В. Черниговская справедливо замечает: все, что нас окружает, влияет на наш мозг – то, что мы смотрим, читаем, слышим, даже то, что мы едим… За последние двадцать лет в нашей жизни появилось невероятное количество новшеств, и это не могло не повлиять на процесс мышления. В английском языке уже появилось устойчивое выражение для обозначения детей нового поколения – «цифровые от рождения» (digital natives), то есть те, кто научился пользоваться гаджетами, раньше, чем говорить. Поэтому изменения, конечно, происходят, и они носят цивилизационный характер. Возник принципиально новый – третий после устной и письменной – вид коммуникации, которую академик В.Г. Костомаров предвидел более 20 лет назад и назвал дисплейной. Изучение и научное описание специфики этого явления, особенностей преподавания языка, оценки адекватности обучения в электронных средах – все это абсолютно новые проблемы лингводидактики, над которыми сейчас работают ученые Института. Мы уверены, что, изучив этот новый вид коммуникации, мы сможем разобраться и в закономерностях развития детей нового поколения, и подойти к созданию новых дидактических систем обучения. А пока мы уже довольно далеко продвинулись в тематике электронного обучения русскому языку как иностранному. Споры лингвистов о целесообразности дистанционного обучения языку возникли не сегодня и, видимо, еще нескоро утихнут, но анализ работы портала «Образование на русском», опыт наших зарубежных коллег (Института Гете, Института Сервантеса, Института Конфуция, Британского совета, Альянс Франсез, которые также осуществляют электронное обучение языкам) дают основания для однозначных утверждающих выводов. Большая часть наших коммуникаций сегодня (и личных, и деловых) проходит в электронных средах, опосредована дисплеем, но при этом процесс вполне эффективен. Основная задача в изучении языка – формирование коммуникативных навыков, обеспечивающих владение современной живой речью, а это уже невозможно без электронной коммуникации.

На портале «Образование на русском» представлено несколько разделов. Раздел «Учить русский» предоставляет возможность изучения русского языка с любого уровня, в любом возрасте, из любой точки мира, включая тестирование по русскому языку при прохождении каждого этапа обучения. Два года назад эта задача казалась невыполнимой, ведь ни в одной стране мира не было таких аналогов. Представьте только, нам предстояло сделать то, чего никто ранее не делал! Создать полностью автоматизированный ресурс для обучения всем видам речевой деятельности: говорение, аудирование, письмо, чтение. Конечно, в основу были положены традиционные, испытанные временем методики, но для работы в электронной среде пришлось разрабатывать принципиально новые подходы, прямой перенос обычных традиционных заданий и приемов был просто невозможен! Сложность заключалась и в том, что специалистов с такими компетенциями практически не было. Зато работа над этим ресурсом позволила сформировать в институте команду высочайших профессионалов в области электронного обучения. Работа еще не завершена, идут постоянные обновления, совершенствование заданий, но, несомненно, электронное обучение языку – один из ключевых трендов современности, и Институт Пушкина занимает в этой области заметное место.

Раздел «Преподавателям» содержит программы повышения квалификации и профессиональной переподготовки; лекции, онлайн-уроки, вебинары по запросам пользователей по актуальным проблемам преподавания РКИ и другим гуманитарным дисциплинам.

А насколько педагоги, преподаватели РКИ готовы к работе в электронных средах? Каковы возможности портала для повышения квалификации педагогов?

Это ключевой вопрос в продвижении электронных технологий обучения языкам. Причем не только для нашей страны, а практически для всего мира. Кадры русистов за рубежом, к сожалению, не молодеют. В основном это те, кому за 50 и даже за 60. Для многих из них информационные технологии сложны, малопонятны. Поэтому очень актуальной для расширения использования ресурсов портала является задача повышения ИКТ-грамотности русистов. Сегодня в нашей электронной школе более 66 тысяч педагогов из разных стран. Только представьте, какое профессиональное сообщество, какие возможности для общения, обмена опытом! Для них мы предлагаем широкий набор программ повышения квалификации в сфере применения ИКТ и в сфере преподавания РКИ. И получаем огромное количество позитивных откликов. Мы наблюдаем, как начинает работать новый механизм профессиональной поддержки педагогов. Это и электронные ресурсы портала, которые с лихвой перекрывают возможности любого традиционного учебника и позволяют провести урок в любой группе (более 4 тысяч академических часов занятий обеспечено электронными ресурсами: лингафонный кабинет, тренинги, чат-боты, видео и прочее), и постоянная поддержка педагогов через систему электронных курсов и вебинаров. Причем это дорога с двухсторонним движением: мы постоянно изучаем опыт национальных школ русистики. Как пример можно привести наше сотрудничество с русистами Южной Кореи, страны с высочайшим уровнем технологического развития, где программы по электронному обучению русскому языку очень широко востребованы.

Нельзя не сказать о возможностях портала для педагогов нашей страны, работающих в многонациональных регионах. Русский язык – это базовый фундаментальный предмет, определяющий общую академическую успешность при получении образования, успех в профессиональной карьере и в межличностной коммуникации в целом. Совершенно очевидно, что в регионах, где русский язык для значительной части населения не является родным, качество преподавания определяется не только методической грамотностью учителя, но и тем, насколько хорошо он сам владеет русским языком. Портал предлагает всем желающим пройти диагностику по русскому языку и оценить актуальные задачи повышения квалификации: в области языка, лингвистики или методики преподавания. В прошлом году мы реализовали такой пилотный проект совместно с Министерством образования и науки в регионах СКФО и Тыве. В настоящее время по результатам этой диагностики организовано повышение квалификации для педагогов.

Таким образом, на основе ресурсов портала разработано методологическое и технологическое обеспечение дистанционной диагностики компетенций педагогов по русскому языку. Создан работающий масштабируемый механизм, который возможно использовать во многих других сферах деятельности.

В этом году во многих странах открылись центры партнерской сети «Институт Пушкина», где иностранцы смогут изучать русский язык. Какие страны и организации были удостоены такой чести? И кто еще сегодня входит в число партнеров Института Пушкина?

Осенью этого года Институт Пушкина открылся в Париже, на территории Российского духовного культурно-православного центра, где будут проходить не только обучение, но и деловые и просветительские мероприятия. Центр Института Пушкина также открылся в Ханое, где ранее многие годы существовал наш филиал; открылись центры в странах СНГ и Европы, в США, Великобритании, Вьетнаме, Южной Корее и на Кубе. Мы заинтересованы в расширении партнерской сети на базе университетов, которые реализуют программы, связанные с изучением русского языка, подготовкой преподавательских кадров.

Новое направление для партнерства – система обучения детей-билингвов. В Институте Пушкина ведутся исследования речевых особенностей таких детей, растущих в семьях с несколькими языками повседневного общения. Создана научно обоснованная система тестирования, которая активно используется и в России (в частности, в школах Москвы, где велика доля детей, для которых русский язык неродной), и в зарубежных странах. Тестирование – это объективная процедура, позволяющая определить уровень владения русским языком ребенка, качество преподавания и достигнутые результаты. Поэтому для наших зарубежных партнеров, русских школ мы предлагаем сотрудничество в сфере обучения и тестирования по русскому языку детей-билингвов.

Помимо обучения студентов, повышения квалификации и методической поддержки педагогов, какие проекты сегодня реализует институт?

Новая составляющая в деятельности института – это просветительство, формирование ценностного отношения к русской словесности. Многие наши проекты – результат сотрудничества с музеями, телеканалами, вузами. Это Литературные гостиные на базе Государственного исторического музея, программа «Живое слово» на телеканале Культура и многое другое. Очень важно вовлекать в эту работу молодежь, поэтому особенно интересным проектом, по мнению многих наших партнеров, является международная волонтерская программа «Послы русского языка в мире», которая реализуется институтом с 2015 года при поддержке Минобрнауки России и Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации.

Идея проекта состоит в том, что молодые люди, студенты, прошедшие специальный отбор и обучение, отправляются в образовательно-просветительские экспедиции в зарубежные страны, встречаются со школьниками, проводят с ними занятия по русскому языку, рассказывают о современной России.

Послы уже побывали в Армении, Киргизии, Молдавии, Таджикистане и в двух регионах России – Башкортостане и Хакассии, программой охвачено более трех тысяч зарубежных школьников. В планах – расширение форматов образовательных программ и географии экспедиций. Ведь при всех своих преимуществах дистанционные технологии не заменяют, да и не должны заменять живого общения, свободного непринужденного диалога. Такой диалог мы ведем с нашими партнерами постоянно: организовываем научно-практические сессии, круглые столы и семинары, проводим традиционные Летние школы, приглашаем к дискуссии всех, кто участвует в наших мероприятиях в России и за рубежом или хотел бы к ним присоединиться.

Институт Пушкина сегодня – это международный образовательный, научный, экспертный центр в сфере изучения, преподавания и продвижения русского языка. Чтобы идти вперед, мы не можем ограничивать свою деятельность только сферой преподавания русского языка как иностранного. Нам одинаково важно учить слушателей за рубежом современному живому русскому языку, развивать дистанционное обучение, готовить педагогов РКИ, владеющих новыми образовательными технологиями, и параллельно заниматься вопросами функционирования языка внутри страны: от школьных уроков до творческой самореализации и деловой коммуникации взрослых людей. Все наши труды, все инициативы, идеи, проекты по-прежнему, как и 50 лет назад, направлены на выполнение миссии, возложенной на нас государством: изучение, преподавание и распространение русского языка в мире.

< Пред.   След. >
 

 

 

 
 
Адрес: 119017, г. Москва, НПБ им. К.Д. Ушинского РАО, Б. Толмачёвский пер., д. 3, к. 26; Тел: (495) 959-52-36 Тел/факс: (495) 978-40-33
 
   

Вестник Образования России © 2017